3 intrări
20 de definiții
din care- explicative (7)
- morfologice (3)
- relaționale (4)
- etimologice (1)
- argou (5)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
fraieri vtr [At: BUL. FIL. IV, 166 / P: fra-ie~ / Pzi: ~resc / E: fraier] 1-2 A (se) păcăli. 3-4 A (se) înșela.
A FRAIERI ~esc tranz. fam. (persoane) A face să ia un neadevăr drept adevăr (recurgând la o șmecherie); a induce în eroare; a amăgi; a păcăli; a șmecheri; a înșela; a minți. /Din fraier
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
A SE FRAIERI mă ~esc intranz. fam. A avea ținută de fraier; a-și etala exteriorul sau îmbrăcămintea. /Din fraier
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
FRAIER, -Ă, fraieri, -e, s. m. și f., adj. (Om) prost, care nu știe să se descurce, să profite (într-o anumită împrejurare). [Pr.: fra-ier] – Din germ. Freier „pretendent (la mâna cuiva)”.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
FRAIER, -Ă, fraieri, -e, s. m. și f., adj. (Om) prost, care nu știe să se descurce, să profite (într-o anumită împrejurare). [Pr.: fra-ier] – Din germ. Freier „pretendent (la mâna cuiva)”.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de zaraza_joe
- acțiuni
fraier, ~ă smf, a [At: BUL. FIL. IV 166 / P: fra-ier / Pl: ~i, ~e / E: ger Freier „pretendent la mâna cuiva”] (Fam) 1-2 (Om) prost. 3-4 (Om) care nu se descurcă într-o anumită situație. 5-6 (Om) naiv.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
FRAIER, -Ă s. m. f., adj. (om) prost, care nu știe să profite într-o anumită împrejurare. (< germ. Freier)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
FRAIER ~i m. 1) Persoană care nu poate profita de anumite împrejurări; om nedescurcăreț; prost. 2) Persoană care iese din comun prin îmbrăcăminte și ținută extravagantă. [Sil. fra-ier] /<germ. Freier
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
fraier adj. m., s. m., pl. fraieri; adj. f., s. f. fraieră; pl. fraiere
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
fraier adj. m., s. m., pl. fraieri; adj. f., s. f. fraieră; pl. fraiere
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
fraier s. m., adj. m. (sil. fra-ier), pl. fraieri; f. sg. fraieră, g.-d. art. fraierei, pl. fraiere
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
FRAIERI vb. v. ademeni, amăgi, încânta, înșela, minți, momi, păcăli, prosti, purta, trișa.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
fraieri vb. v. ADEMENI. AMĂGI. ÎNCÎNTA. ÎNȘELA. MINȚI. MOMI. PĂCĂLI. PROSTI. PURTA. TRIȘA.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
FRAIER adj. v. credul, naiv, prost.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
fraier adj. v. CREDUL. NAIV. PROST.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare etimologice
Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.
fraier (fraieri), s. m. – 1. (Arg.) Om prost, care este furat sau de la care se obține vreun avantaj. – 2. (Arg.) Ins, tip. Germ. Freier „pretendent, logodnic” (Graur, GS, VI, 335), cf. pol. frajerz „logodnic” (Graur, BL, IV, 82), ceh. frajer (Berneker 283), cr. frajar. Semantismul pare să se explice prin ideea că logodnicul este întotdeauna tras pe sfoară. După Vasiliu, GS, VII, 114, din germ. Freiherr „domn”. Der. fraieri, vb. (a înșela, a trage pe sfoară, a escroca); fraiereală, s. f. (escrocherie; lenevie); fraierește, adv. (ca pungașii).
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Dicționare de argou
Explică doar sensurile argotice ale cuvintelor.
fraieri, fraieresc I. v. t. a înșela, a păcăli II. v. r. a fi înșelat, a se păcăli
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
a lua (pe cineva) de fazan / de fraier expr. 1. v. a lua împrejur 2. a crede (pe cineva) prost
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
a se însemna / a se înțepa fraierul expr. (d. victima unui hoț de buzunare) a-și da seama că i se umblă în buzunare.
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
fraier coclit / cu cioc expr. om prost la culme.
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
se îndoaie fraierul expr. (deț.) gardianul își schimbă impresia inițială / părerea negativă despre un deținut.
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
verb (VT401) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
adjectiv (A1) Surse flexiune: DOR | masculin | feminin | |||
nearticulat | articulat | nearticulat | articulat | ||
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
|
|
plural |
|
|
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
|
|
plural |
|
|
|
| |
vocativ | singular | — | — | ||
plural | — | — |
substantiv masculin (M1) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular |
| |
plural |
|
fraier, fraierisubstantiv masculin fraieră, fraieresubstantiv feminin fraier, fraierăadjectiv
etimologie:
- Freier „pretendent (la mâna cuiva)” DEX '09 DEX '98 MDN '00