12 definiții pentru adio (s.n.)
din care- explicative (9)
- morfologice (3)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
ADIO interj. Rămas bun (pentru totdeauna), rămâi cu bine. ◊ (Substantivat) Un trist adio. ◊ Expr. A-și lua adio de la ceva = a socoti ceva ca pierdut pentru totdeauna. ♦ (Ir.) S-a terminat cu..., s-a sfârșit cu... – Din it. addio, fr. adieu.
ADIO interj. Rămas bun (pentru totdeauna), rămâi cu bine. ◊ (Substantivat) Un trist adio. ◊ Expr. A-și lua adio de la ceva = a socoti ceva ca pierdut pentru totdeauna. ♦ (Ir.) S-a terminat cu..., s-a sfârșit cu... – Din it. addio, fr. adieu.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de ana_zecheru
- acțiuni
adio [At: NEGRUZZI, S. I, 43/ E: it addio, fr addieux] 1 sms Salut care se spune la despărțire. 2 i Cuvânt de rămas-bun. 3 i (Irn) S-a terminat cu. 4 i (Irn; fam; îe) ~ și n-am cuvinte Am terminat, puțin îmi pasă de rest Si: salutare!. 5 (Îe) A-și lua ~ de la ceva A socoti ceva pierdut pentru totdeauna.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
*ADIO I. interj. 1 Rămas bun! rămîi cu bine! (cuvînt de politeță la despărțire): C’am zis de mult ~ fericir! (VLAH.) ¶ 2 familiar iron. S’a dus, a trecut timpul e...: ~ nepăsare a copilăriei, ~ libertate, ~ fericire! (I.-GH.). II. sbst. Adio! ng adio! și fără revedere (ALX.) [it. addio].
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Onukka
- acțiuni
ADIO interj. (Formulă de salut la o despărțire de obicei îndelungată sau pentru totdeauna; astăzi mai ales fig.) Rămas bun! Adio, cîntece vechi, adio ruine! BENIUC, V. 144. S-a dus amorul, un amic Supus amîndurora, Deci ciuturilor mele zic Adio tuturora. EMINESCU, O. I 184. (Substantivat) Soarele o rază de-adio îmi trimise. MACEDONSKI, O. I 46. Întorc acum asupra-ți privirea-mi dureroasă, Ca cel din urmă-adio, la tot ce am pierdut. ALEXANDRESCU, M. 72. (Expr.) A-și lua adio de la ceva = a socoti ceva ca pierdut pentru totdeauna. ◊ (Ironic) S-a terminat cu... Adio scăldat!
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ADIO interj. Rămas bun, rămîi cu bine. ◊ (s.n.) A-și lua adio de la ceva = a socoti ceva ca pierdut pentru totdeauna. [< it. addio < ad – la, Dio – Dumnezeu].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
ADIO interj. rămas bun! rămâi cu bine! o (s. n.) a-și lua ~ (de la ceva) = a socoti ceva ca pierdut pentru totdeauna. (< it. addio)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
ADIO2 n. Rămas bun pentru totdeauna sau pentru un timp îndelungat. Spectacol de ~. /<fr. adieu, it. addio
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
*adío, V. adiĭo.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
*adiĭo interj. (ngr. d. it. addio, „la Dumnezeŭ”). Formulă la politeță, la despărțire: adiĭo, amice! S. n. Un adiĭo. Reprezentațiune de adiĭo, ultima reprezentațiune. A-ți lua adiĭo de la cineva, a zice adiĭo cuĭva, a-ĭ adresa ultimu salut. Fig. Fam. S’a dus, a trecut timpu de: de azĭ în ainte, adiĭo fericire! adiĭo chilipir (șterge-te pe bot)!
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
adio2 s. n. (spectacol de ~, a-și lua ~)
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
adio interj., s. n.
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
adio interj., s. n.
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
substantiv neutru (N77) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural | — | — | |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural | — | — | |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
adiointerjecție adiosubstantiv neutru
- 1. Rămas bun (pentru totdeauna), rămâi cu bine. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC DN
- Adio, cîntece vechi, adio ruine! BENIUC, V. 144. DLRLC
- S-a dus amorul, un amic Supus amîndurora, Deci cînturilor mele zic Adio tuturora. EMINESCU, O. I 184. DLRLC
- 1.1. Salut care se spune la despărțire. MDA2
- Un trist adio. DEX '09 DEX '98
- Soarele o rază de-adio îmi trimise. MACEDONSKI, O. I 46. DLRLC
- Întorc acum asupra-ți privirea-mi dureroasă, Ca cel din urmă-adio, la tot ce am pierdut. ALEXANDRESCU, M. 72. DLRLC
-
- 1.2. S-a terminat cu..., s-a sfârșit cu... DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLCsinonime: gata
- Adio scăldat! DLRLC
-
- A-și lua adio de la ceva = a socoti ceva ca pierdut pentru totdeauna. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC DN
- Adio și n-am cuvinte = am terminat, puțin îmi pasă de rest; salutare! MDA2
-
etimologie:
- addio DEX '09 MDA2 DEX '98 DN
- adieu, adieux DEX '09 MDA2 DEX '98