14 definiții pentru aghios

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

AGHIOS, aghioase, s. n. (Înv.) Numele unei cântări liturgice care începe cu cuvintele „aghios, aghios” (sfinte, sfinte). ◊ Expr. A trage (la) aghioase = a) a cânta monoton și tărăgănat; b) a dormi; a sforăi. [Pr.: -ghi-os] – Din ngr. ághios.

AGHIOS, aghioase, s. n. (Înv.) Numele unei cântări liturgice care începe cu cuvintele „aghios, aghios” (sfinte, sfinte). ◊ Expr. A trage (la) aghioase = a) a cânta monoton și tărăgănat; b) a dormi; a sforăi. [Pr.: -ghi-os] – Din ngr. ághios.

aghios sn [At: DOSOFTEI, ap. HEM 507 / V: ~oa / P: ~ghi-os / Pl: ~oase / E: ngr ἄγιος] (Înv) 1 Cântare liturgică ce începe cu cuvintele „aghios, aghios” (sfinte, sfinte). 2 (Îe) A trage (la) ~ oase A cânta monoton și tărăgănat. 3 (Gmț; îae) A dormi. 4 (Îae; gmț) A sforăi. 5 (Îe) I-a cântat popa ~ul A murit. 6 (Reg; îf ~oasă) Chef.

AGHIOS (pl. -ioase) sn. 1 Cîntare de laudă la liturghie spre slava Sf. Treimi și care începe cu cuvintele „Sfinte Dumnezeule”; imnul triumfal sau cîntarea de biruință la liturghie, la care poporul răspunde „sfînt, sfînt, sfînt Domnul Savaot” 2 proverb familiar: a trage un ~, a trage (la) aghioase, a) a cînta tare, mai ales cu glas monoton; b) a sforăi, a horcăi tare în somn: de veselie, trase niște aghioase c’un glas tîrît de amuți gălăgia șezătoarei (DLVR.); tu, gogimite flăcău în putere, să-i tragi la aghioase, și eu... să moțăiu deșteaptă (CAR.); i-a cîntat popa ~ul, a murit [gr. άγιος].

AGHIOS, aghioase, s. n. (Grecism învechit) Numele unei cîntări liturgice. ◊ (Azi numai în expr.) A trage (la) aghioase (sau, rar, un aghios) = a) a cînta monoton și tărăgănat. Trăgea cîte un aghios de-ai fi crezut că pusese... pe scripcă toată slujba bisericească. HOGAȘ, H. 42. De veselie, trase niște aghioase c-un glas tîrît, de amuți gălăgia șezătoarei. DELAYRANCEA, S. 46; b) a dormi; a sforăi. Se tolăniseră înăuntru, pe rogojini. Unii osteniți... trăgeau de pe acum aghioase. PAS, L. I 67. Dormi, ce-ți mai pasă! Tutun ai tras destul, acrim te-ai pus să tragi la aghioase: trai, neneaco, cu banii băbachii! CARAGIALE, O. I 55. Ei, măi băieți, ia amu trageți la aghioase, zise un plăieș. CREANGĂ, A. 31. I-a cîntat popa aghiosul (PANN, P. V. III 142) = a murit. – Pronunțat: -ghi-os.

AGHIOS, aghioase, s. n. (Înv.) Numele unei cîntări liturgice. ◊ Expr. A trage (la) aghioase = a) a cînta monoton și tărăgănat; b) a dormi; a sforăi. [Pr.: -ghi-os] – Ngr. agios.

aghios n. imn liturgic cu tripla invocațiune: sfânt, sfânt, sfânt, Domnul Savaot! i-a cântat popa aghiosul, a murit, lau înmormântat: (PANN); a trage aghioase, a cânta din nas după psaltichie, de unde a horcăi în somn: măi, băieți, ia amù trageți la aghioase CR. [Gr. mod. ÁGHIOS, sfânt; v. afierosì].

aghiós n., pl. oase (ngr. ágios, sfânt). Un imn liturgic triumfal la care poporu răspunde cu „sfînt, sfînt, sfînt Domnu Sabaot”. Fam. A trage un aghios orĭ niște aghioase, a dormi adînc, maĭ ales sforăind (V. sfînt). I-a cîntat aghiosu, a adormit, a murit. V. aghiuță.

aghioa sf vz aghios

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

aghios (înv.) (desp. -ghi-os) s. n., pl. aghioase (azi în: a trage la aghioase)

aghios (înv.) (-ghi-os) s. n., pl. aghioase

aghios s. n. (sil. -ghi-os), pl. aghioase

Dicționare etimologice

Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

aghios (aghioase), s. n. – Imn liturgic care începe cu: ἄγιος ὁ θεός. Mgr. ἄγιος „sfînt”. (DAR). – Der. aghiuță, s. m. (diavol), folosit mai frecvent ca nume propriu; este un dim. care există alături de sfîntulețul „diavolul”, expresie eufemistică avînd o nuanță comico-familiară.

Dicționare enciclopedice

Definiții enciclopedice

aghios, aghioase s. n. Numele unei cântări liturgice care începe cu cuvintele Sfinte Dumnezeule...; imn triumfal sau cântare de biruință la Liturghie. ♦ Gen de cântări bisericești asemănătoare colindelor, care se cântă la Bobotează mai ales în Transilvania. ♦ Expr. A trage (la) aghioase = a) a cânta tărăgănat, monoton; b) a adormi. – Din gr. aghios.

Dicționare de argou

Explică doar sensurile argotice ale cuvintelor.

aghioasă, aghioase s. f. (pop.) emisie de gaze intestinale

Intrare: aghios
  • silabație: a-ghi-os info
substantiv neutru (N11)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • aghios
  • aghiosul
  • aghiosu‑
plural
  • aghioase
  • aghioasele
genitiv-dativ singular
  • aghios
  • aghiosului
plural
  • aghioase
  • aghioaselor
vocativ singular
plural
aghioasă substantiv feminin
substantiv feminin (F1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • aghioa
  • aghioasa
plural
  • aghioase
  • aghioasele
genitiv-dativ singular
  • aghioase
  • aghioasei
plural
  • aghioase
  • aghioaselor
vocativ singular
plural
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

aghios, aghioasesubstantiv neutru

  • 1. învechit Numele unei cântări liturgice care începe cu cuvintele „aghios, aghios” (sfinte, sfinte). DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC
    • chat_bubble A trage (la) aghioase = a cânta monoton și tărăgănat. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Trăgea cîte un aghios de-ai fi crezut că pusese... pe scripcă toată slujba bisericească. HOGAȘ, H. 42. DLRLC
      • format_quote De veselie, trase niște aghioase c-un glas tîrît, de amuți gălăgia șezătoarei. DELAYRANCEA, S. 46. DLRLC
    • chat_bubble A trage (la) aghioase = dormi, sforăi. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Se tolăniseră înăuntru, pe rogojini. Unii osteniți... trăgeau de pe acum aghioase. PAS, L. I 67. DLRLC
      • format_quote Dormi, ce-ți mai pasă! Tutun ai tras destul, acum te-ai pus să tragi la aghioase: trai, neneaco, cu banii băbachii! CARAGIALE, O. I 55. DLRLC
      • format_quote Ei, măi băieți, ia amu trageți la aghioase, zise un plăieș. CREANGĂ, A. 31. DLRLC
    • chat_bubble I-a cîntat popa aghiosul (PANN, P. V. III 142) = a murit. MDA2 DLRLC
  • 2. regional În forma aghioasă: chef. MDA2
    sinonime: chef
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.