30 de definiții pentru basma

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

BASMA, basmale, s. f. Bucată de pânză sau de mătase (colorată), folosită de femei pentru a-și acoperi capul. ◊ Expr. A scoate (pe cineva) basma curată = a scoate (pe cineva) nevinovat. A ieși (sau a scăpa) basma curată = a scăpa cu bine dintr-o încurcătură. [Var.: (înv.) băsma s. f.] – Din tc. basma.

basma sf [At: URICARIUL XVI, 276 / V: baz-, bezmea / Pl: ~ale, (Mol) -măli / E: tc basma] 1 Element de vestimentație feminină, confecționat din pânză sau din mătase, care acoperă capul. 2 (Pfm; îe) A scoate (pe cineva) ~ curată A scoate (pe cineva) nevinovat. 3 (Pfm; îe) A ieși (a scăpa) ~ curată A scăpa cu bine dintr-o încurcătură. 4 (Reg; îe) Jocul în ~ ale Dans țărănesc nedefinit mai îndeaproape. 5 Melodie după care se execută acest dans. 6 (Reg) Balot de tutun (de calitate superioară) prezentând un mod special de împachetare.

basmá s.f. 1 Bucată de pînză, de mătase etc. (colorată), pătrată sau triunghiulară, folosită de femei pentru a-și înveli capul, spre a lega sau a duce ceva în ea, ca batistă etc. ◇ Expr. A scoate pe cineva basma curată = a scăpa pe cineva de o învinuire. A scăpa basma curată = a scăpa cu bine dintr-o încurcătură. 2 (reg.) Balot de tutun (de calitate superioară), care prezintă un mod special de împachetare. • pl. -ale. și (înv.) băsmá s.f. /<tc. basma.

BASMA (pl. -male) sf. 1 Bucată, mai adesea pătrată, de pînză ori de mătase, care servește pentru șters nasul sau sudoarea, ori pe care femeile o poartă pe cap înnodînd-o pe sub bărbie, sau cu care bărbații își înfășoară gîtul: își ștergea fruntea cu o ~ cărămizie (DLVR.); familiar, proverb: a scoate ~ curată, a desvinovăți cu totul pe cineva, a-l găsi fără nici o vină 2 Materie colorată de bumbac, de in sau de lînă (ȘAIN.) 3 Jocul în basmale (SEV.), un fel de horă care se joacă în Moldova după masa de cununie [tc.].

BASMA, basmale, s. f. Bucată de pânză sau de mătase (colorată), folosită de femei pentru a-și înveli capul, spre a lega și a duce în ea ceva, ca batistă etc. ◊ Expr. A scoate (pe cineva) basma curată= a scoate (pe cineva) nevinovat. A ieși (sau a scăpa) basma curată= a scăpa cu bine dintr-o încurcătură. [Var.: (înv.) băsma s. f.] – Din tc. basma.

BASMA, basmale, s. f. 1. Bucată de pînză sau de mătase, de obicei colorată, de formă pătrată, care se întrebuințează de femei spre a-și înveli capul sau spre a lega și duce în ea ceva. V. tulpan, năframă, maramă. Îi legase și părul într-o basma neagră lucitoare. DUMITRIU, B. F. 142. O săteancă bătrînă o îmbrobodea pe Hanora cu o basma țărănească. CAMILAR, N. I 103. Își luă într-o basma lucrușoarele lui, mai nimic, și ieși. CARAGIALE, O. I 326. Fata... luă cu dînsa o gresie, o basma cu chenar pe margine și o perie. ISPIRESCU, L. 194. ◊ Expr. A scoate (pe cineva) basma curată = a scăpa (pe cineva) de o învinuire. A ieși (sau a scăpa) basma curată = a ieși cu bine dintr-o încurcătură. Hoții o scăpat basma curată... și tot noi și cu vina și cu gloaba (= amenda). HOGAȘ, M. N. 198. 2. (Regional) Batistă. [Banii] care-i mai rămăseseră ii păstra într-un nod al basmalei. PAS, L. I 10. Fetele dădeau pe ascuns flăcăilor basmale și inele, jurîndu-le că nu o să se mărite, că o să-i aștepte. BUJOR, S. 39. – Variantă: (învechit) băsma (KOGĂLNICEANU, S. 112) s. f.

BASMA, basmale, s. f. 1. Bucată de pînză sau de mătase (colorată), care se întrebuințează de femei pentru a-și înveli capul sau spre a lega și a duce în ea ceva. ◊ Expr. A scoate (pe cineva) basma curată = a scăpa (pe cineva) de o învinuire. A ieși (sau a scăpa) basma curată = a scăpa cu bine dintr-o încurcătură. 2. (Reg.) Batistă. [Var.: (înv.) băsma s. f.] – Tc. basma.

BASMA ~le f. 1) Bucată de țesătură (uni sau pestrițată) având formă pătrată sau triunghiulară și folosită, mai ales de femei, pentru a-și acoperi capul; batic. * A scoate (pe cineva) ~ curată a scoate (pe cineva) nevinovat dintr-o afacere (murdară). A ieși (sau a scăpa) ~ curată a ieși (a scăpa) cu bine dintr-o încurcătură. 2) pop. Bucată mică de pânză, folosită pentru a șterge nasul sau fața; batistă. [Art. basmaua; G.-D. basmalei] /<turc. basma

basmà f. 1. materie colorată (de bumbac, in, lână): basmale de Florența; 2. broboadă pătrată cu care fetele țărance își acopăr capul, înnodând colțurile sub bărbie (marama și testemelul fiind rezervate nevestelor); basma curată, cu totul nevinovat: a ieși, a scoate basma curată; 3. batistă de șters nasul sau sudoarea: iacă basmalele boierului AL.; 4. legătură de înfășurat gâtul; 5. legătură de purtat lucruri mărunte (în opozițiune cu boccea). [Turc. BASMA, lit. tipar (cf. stambă, tipar și stofă)].

basmá f. (turc. basma, tipărire, adică „pînză ornată cu culori tipărite”, ca și stambă; bg. sîrb. rut. basma, pînză de rochiĭ saŭ de anterie; rus. basma, diploma hanilor urdiiĭ de aur). Bucată de pînză pătrată de dus lucrurĭ (boccea), de înfășurat gîtu, de îmbrobodit și maĭ ales de șters nasu (batistă). Basma popească, basma mare colorată. A scoate pe cineva basma curată, a-l elibera de orĭce acuzațiune. V. maramă, baĭder.

BĂSMA s. f. v. basma.

BĂSMA s. f. v. basma.

BĂSMA s. f. v. basma.

BĂSMA s. f. v. basma.

basa[1] av vz basma

  1. Variantă care nu figurează la intrarea principală. — gall

bazma sf vz basma

băsma[1] sf vz basma

  1. Variantă care nu figurează la intrarea principală. — gall

bezmea sf vz basma

băsma s.f. v. basma.

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

basma s. f., art. basmaua, g.-d. art. basmalei; pl. basmale

basma s. f., art. basmaua, g.-d. art. basmalei; pl. basmale, art. basmalele

basma s. f., art. basmaua, g.-d. art. basmalei; pl. basmale

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

BASMA s. legătură, tulpan, (pop.) testemel, (înv. și reg.) peștiman, (prin Munt.) barabun, (Olt., Mold. și Transilv.) cârpă, (Maram.) șirincă, (înv., în Transilv.) felegă. (Are o ~ pe cap.)

BASMA s. v. batistă.

BASMA s. legătură, tulpan, (pop.) testemel, (înv. și reg.) peștiman, (prin Munt.) barabun, (Olt., Mold. și Transilv.) cîrpă, (Maram.) șirincă, (înv., în Transilv.) felegă. (Are o ~ pe cap.)

basma s. v. BATISTĂ.

Dicționare etimologice

Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

basma (basmale), s. f.1. (Înv.) Țesătură imprimată. – 2. Batic; batistă. – Mr. băsmă, megl. basmă. Tc. basma „imprimeu” (Roesler 588; Lokotsch 264; Berneker 264; Ronzevalle 45) de un provin și bg., rut. basma „indiană”, rus. basma „document care poartă pecetea hanului”. După Miklosich, Wander., din rom. provine pol. basaman. Der. basmangiu, s. m. (fabricant sau vînzător de basmale) reprezintă tc. basmaci (Șeineanu, II, 41).

Dicționare specializate

Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.

basamă, (bagsamă), adv. – Mi se pare că, probabil că. – Bag seamă (MDA).

Dicționare de argou

Explică doar sensurile argotice ale cuvintelor.

a ieși basma curată expr. a scăpa cu bine dintr-o situație dificilă.

a scăpa basma curată expr. a ieși cu bine dintr-o încurcătură / dintr-o situație dificilă.

a scoate basma curată (pe cineva) expr. a scoate (pe cineva) nevinovat.

Intrare: basma
substantiv feminin (F149)
Surse flexiune: DOOM 3
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • basma
  • basmaua
plural
  • basmale
  • basmalele
genitiv-dativ singular
  • basmale
  • basmalei
plural
  • basmale
  • basmalelor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F149)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • băsma
  • băsmaua
plural
  • băsmale
  • băsmalele
genitiv-dativ singular
  • băsmale
  • băsmalei
plural
  • băsmale
  • băsmalelor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F151)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • bezmea
  • bezmeaua
plural
  • bezmele
  • bezmelele
genitiv-dativ singular
  • bezmele
  • bezmelei
plural
  • bezmele
  • bezmelelor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F149)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • bazma
  • bazmaua
plural
  • bazmale
  • bazmalele
genitiv-dativ singular
  • bazmale
  • bazmalei
plural
  • bazmale
  • bazmalelor
vocativ singular
plural
basamă1 (s.f.) substantiv feminin
substantiv feminin (F1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • basa
  • basama
plural
  • basame
  • basamele
genitiv-dativ singular
  • basame
  • basamei
plural
  • basame
  • basamelor
vocativ singular
plural
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

basma, basmalesubstantiv feminin

  • 1. Bucată de pânză sau de mătase (colorată), folosită de femei pentru a-și acoperi capul. DEX '09 MDA2 DEXI CADE DEX '98 DLRLC DLRM NODEX
    sinonime: batic diminutive: băsmăluță
    • format_quote Îi legase și părul într-o basma neagră lucitoare. DUMITRIU, B. F. 142. DLRLC
    • format_quote O săteancă bătrînă o îmbrobodea pe Hanora cu o basma țărănească. CAMILAR, N. I 103. DLRLC
    • format_quote Își luă într-o basma lucrușoarele lui, mai nimic, și ieși. CARAGIALE, O. I 326. DLRLC
    • format_quote Fata... luă cu dînsa o gresie, o basma cu chenar pe margine și o perie. ISPIRESCU, L. 194. DLRLC
    • format_quote Își ștergea fruntea cu o basma cărămizie. (DLVR.) CADE
    • chat_bubble expresie A scoate (pe cineva) basma curată = a scoate (pe cineva) nevinovat. DEX '09 MDA2 DEXI CADE DEX '98 DLRLC DLRM NODEX
    • chat_bubble expresie A ieși (sau a scăpa) basma curată = a scăpa cu bine dintr-o încurcătură. DEX '09 MDA2 DEXI DEX '98 DLRLC DLRM NODEX
      • format_quote Hoții o scăpat basma curată... și tot noi și cu vina și cu gloaba (= amenda). HOGAȘ, M. N. 198. DLRLC
    • chat_bubble regional expresie Jocul în basmale = dans țărănesc nedefinit mai îndeaproape. MDA2 CADE
      • chat_bubble Melodie după care se execută acest dans. MDA2
  • 2. regional Batistă. DLRLC DLRM NODEX
    sinonime: batistă
    • format_quote [Banii] care-i mai rămăseseră îi păstra într-un nod al basmalei. PAS, L. I 10. DLRLC
    • format_quote Fetele dădeau pe ascuns flăcăilor basmale și inele, jurîndu-le că nu o să se mărite, că o să-i aștepte. BUJOR, S. 39. DLRLC
  • 3. regional Balot de tutun (de calitate superioară) prezentând un mod special de împachetare. MDA2 DEXI
  • 4. ieșit din uz Materie colorată de bumbac, de in sau de lână. CADE
etimologie:
  • limba turcă basma DEX '09 MDA2 DEXI CADE DEX '98 DLRM NODEX

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.